Inglês britânico

 

Inglês britânico é o termo que se refere à língua inglesa falada habitualmente no Reino Unido, que engloba Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte. Cada um desses países tem diferenças de pronúncia e de vocabulário, o que faz o inglês britânico bastante diversificado.

As diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico não se limitam somente à pronúncia, mas se aplicam também ao vocabulário, ortografia e estruturas gramaticais. Tais diferenças são comparáveis às diferenças entre o Português de Portugal e o do Brasil.

Ortografia

Terminação -our (colour, honour, humour), enquanto no inglês americano utiliza-se -or (color, honor, humor)

Os verbos derivados da terminação grega ‘-izo’ são escritos no inglês britânico com a grafia -ise (organise, realise, recognise), enquanto os norte-americanos usam -ize (organize, realize, recognize)
Terminação -re (centre, theatre), enquanto no inglês americano utiliza-se -er (center, theater)
Diferenciação sonora de certas palavras do inglês americano (can’t, better, first, last).

Gramática

Inglês britânico – Inglês americano – Tradução em português
Write to me soon – Write me soon – Escreve-me/Escreva-me em breve
Stay at home – Stay home – Fica/Fique em casa
Go and watch TV – Go watch TV – Vai/Vá assitir TV
I’ve just seen him – I just saw him – Eu acabei de vê-lo
Have you heard the news? – Did you hear the news? – Tu/Você ouviu/ouviste a notícia?
Your accent has got better – Your accent has gotten better – O teu/seu sotaque melhorou

Pronúncia

Embora não afete de modo geral a compreensão, o inglês britânico e o americano possuem sensíveis diferenças na pronuncia. A pronúncia em algumas ex-colônias inglesas, especialmente as da oceania, são quase identicas a do Reino Unido.

O inglês americano tem os sons mais abertos e muitas vezes anasalados;
Por exemplo, “can’t” no inglês americano seria /kænt/. No britânico, por sua vez, ficaria /kɑːnt/. Toda palavra que termina com “er” se ponuncia com som próximo ao “a” no inglês britânico. O “r” no meio e no fim das palavras, como em “park” ou “river”, fica, na maioria das regiões da Inglaterra, sem som nenhum. Nos EUA, essa letra tem um pronúncia forte. Além disso, a letra Z no inglês britânico tem som de “ZED”, enquanto no inglês americano pronuncia-se “ZEE”. Esta regra aplica-se também em algumas palavras, exemplo: Zebra (animal); inglês britânico = “Zêhbra”, inglês americano = “Zeebra”.

Faça Cultura e vá além, matricule-se já